時候のあいさつとは
時候のあいさつとは手紙などの前文で、拝啓や謹啓といった頭語のあとに続く書き出し。
正月節、『暦便覧』には「春の気たつをもつてなり」と記されている。
この日から立夏の前日までが春、冬至と春分の中間にあたる。
九州など暖かい地方では梅が咲き始める。立春の前日は節分である。
立春から数えて88日目を八十八夜210日目を二百十日220日目を二百二十日と呼ぶ。
立春以降初めて吹く南よりの強風を春一番と呼ぶ。
時候のあいさつとは門に「立春大吉」と書いた紙を貼る習慣がある。
睦月での挨拶は手紙や電子メールの文章で用いられる。挨拶文とも呼ばれる。
日本においては手紙を出すことは直接会うことができないために
出される略式の行為という概念がある。
示した口頭で用いる挨拶の他、書き言葉でしか用いられない表現や挨拶の決まりがある。
日本の書面による挨拶は本文を述べる前に「頭語」「前文」本文を述べた後に
「末文」「結語」といわれる挨拶を用いる。
宛先への敬意を示すためさらに「脇付」を付けることもある。
時候のあいさつの運行のみに基づいた純粋太陰暦による日付は太陽の位置と
無関係であるため、暦と四季の周期との間にずれが生じて農耕等に不便である。
そこで古代中国では本来の季節を知る目安として、太陽の運行を元にした二十四節気が
暦に導入され二十四節気による、暦と月の運行による暦とのずれが1か月程度になったときに
余分な1か月(閏月)を入れて調節するようになった。
二十四節気はある時期に突然に発明されたわけではなく段階的に整備されてきたものである。
時候のあいさつは、ノーモンによって観察しやすいため、古くから認識されていたと
考えられ殷周時代には日の最も短い冬至頃に年始が置かれていた。
甲骨文字において月名は、123といった序数で表されていたがときおり13月が用いられ、
冬至から始まる年と月の運行に基づいた月とを調整していた。
よって殷の暦法は太陰太陽暦であったが、高度な計算を用いたものではなく
自然の観察によって適宜ずれを修正するような素朴な暦法であった。
時候のあいさつと挨拶状
挨拶をしなければ、それはそのまま他者との摩擦に発展し兼ねない。
穀雨は二十四節気の1つ。結婚の挨拶状転勤の挨拶状転居の挨拶状には
ある程度決まった書き方がある。
規範とされる時候のあいさつ(国語)と現実の日本語の
食い違いを否定的に捉えた語である。
食い違いは現実の日本語が変化することでも規範が変化することでも生じうる。
乱れはなくなることもあれば、定着するものもあるが
その受容の過渡的段階で特に盛んに取り沙汰される。
正しいとされている挨拶状も、古来は今とは違った意味である場合が多数あり、
昨今言われている日本語の乱れというのは、野暮なことと考える意見もある。
この立場からは「言葉は生き物」などと喩えられる。
日本語の乱れは言語学上の概念ではない。科学人文科学の一分野である言語学では、
物事に対して良悪の価値判断をしない。
言語の実態と文法が一致しない場合、
言語学では実態に合わせて文法を修正すべきだと考える。
時候のあいさつでは、規範的に誤った表現であるものなどは
日本語の誤用として変化が定着したものは日本語の変化として挨拶状の乱れと
便宜上区別しているが本来三者に、明確な時候のあいさつを
引くことはできないことに留意されたい。
また、その年に身内に不幸があった場合の年賀欠礼状(喪中はがき)の書き方についても
注意し、携帯電話や電子メールが発達したとはいえ、
あらたまったお礼やご挨拶にはやはり手紙を使いたいもの。
時候のあいさつは、あくまでも略式であるので目上の方への
ご挨拶や礼状お見舞状などは手紙にしましょう。
ただし、お中元やお歳暮などの贈り物(ギフト)の挨拶状は、
相手に気を使わせないためにもハガキを用いるのが一般的である。
手紙の場合もハガキの場合も構成は同じである。ひととおり理解しておきましょう。
Copyright (C) 2007 時候のあいさつを上手に使う All Rights Reserved.
※当サイトのテキスト・画像等すべての転載転用、商用販売を固く禁じます。